目前分類:翻好玩的亂糟糟翻譯 (14)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

提親小直  

本篇翻譯感謝Emma腦溼的日文解說、校正和釋疑和友人此木的潤稿。我的讀解還要再加把勁~"~

家族のかたち 家庭藍圖 (註一)

終於,終於今天這日子終於來了。今天,是能成為人生中的節日的一天。也就是,今天是為了向那傢伙的雙親請求結婚許可而打招呼的日子。為了這個,緊張了好久,每天都掰著手指計算這天的到來。

蹦蹦醬醬 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

在Emma來台中玩時,不只請她幫我校正in Summer的CG閒聊聽力翻譯,還厚著臉皮請她幫忙聽聽After summer的翻譯(有夠不要臉)。結果就從晚上11、12點搞到凌晨兩點多(喂!!) 回頭想想總覺得這又是何苦。

好啦!言歸正傳!

Honey bee每推出一次遊戲,總是會再做一次的進步,給玩家帶來驚喜。閃光有餘感動不足的After summer 給玩家們帶來的驚喜除了可以在遊戲中看到其它季節的角色們的立繪外,重點就在於系統頁面多了親友們的有趣閒聊啦啦啦!只是聽久了之後,每次進那頁面都會覺得吵而已。

在Emma老師的聽力校正及補完,和強者我朋友此木的潤飾後,這篇翻譯總算弄好啦!!!接下來就照順序放。但因為After summer的CG閒聊實在太長了,所以這次只有翻頁面的背景閒聊而已,CG的背景獨白我已經放棄了(喂)

文章標籤

蹦蹦醬醬 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

鏘鏘!Starry☆Sky的CG回顧部份,最有特色的地方是會加入角色們的閒聊或自言自語。最近趁著有閒就來邊聽邊翻,也趁著Emma來台中找我的機會請她幫我校正。

原本翻完in Summer的CG語音後要來挑戰After summer的,但是角色們在After summer裡頭超稿威,於是懶的翻了(喂)

以下是in Summer的CG背景音!請由左而右,由上而下觀看。

 

文章標籤

蹦蹦醬醬 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

3218e16fd2a9ca605ab5f579.jpg  被羊羊們圍繞的會長~

「声聞いたら……急に会いたくなっちまった。」

如果聽到你的聲音……就想馬上見到你

カリスマ性バツグン!な不知火へのインタビュー。俺様彼に本心が、ちょっとはわかるかも……?

文章標籤

蹦蹦醬醬 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

執著戀慕.jpg  

(拍照時手殘晃到)

是Starry☆Sky 公式ガイド コンプリートエディション ~Summer Stories~中後面收錄的番外篇小說。由Starry☆Sky劇本組的春名佳純所寫的。

以下翻譯感謝Emma,潤飾感謝此木。

蹦蹦醬醬 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

宮地結局.jpg  

本篇翻譯感謝Emma腦溼的日文解說、校正和釋疑和友人此木的潤稿,也感謝友人矽天的部份日文講解。

普通が幸せ  普通即為幸福


文章標籤

蹦蹦醬醬 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

阿梓長大了.jpg  

本篇翻譯感謝Emma腦溼的日文解說、校正和釋疑和友人此木的潤稿,感謝兩位強者我朋友(喂) 翻了梓篇後再次感受到兩位朋友的強大(姆指)

僕だけがあなたにできること 只有我能對你做的事

「嗯……」

文章標籤

蹦蹦醬醬 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

譽結婚圖.jpg  

本篇翻譯感謝Emma腦溼的日文解說、校正和釋疑和友人此木的潤稿,感謝兩位強者我朋友(喂)

幸せな夜に  在幸福之夜降下的雨

牽著她的手走向 紅毯,那雙纖細的手微微顫抖。

蹦蹦醬醬 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

宮地異議阿里 .jpg  

宮地:「 異議あり!!!  (看到射手座篇時宮地這動作,不禁讓我想玩起這梗XDD)

俺は独占欲が強いんだ。特に、お前のことに関してはな。

我的獨占慾很強。特別是,碰到關於你的事。

文章標籤

蹦蹦醬醬 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

ap_F23_20110418081551162.jpg  

(附上個性帥照一張!圖片出自:亞馬遜)

這次的翻譯感謝熱心同好 Emma Chen的大力相助! 幾乎每題都有一兩句話不懂,感謝Emma的解惑!

m(_ _)m

文章標籤

蹦蹦醬醬 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

直獅難得帥一次.jpg  

「好きの気持ちはお前よりオレの方が絶対に大きい からな!」

「這份喜歡的心情,跟你比起來絕對是我比較多的啦!」

 

文章標籤

蹦蹦醬醬 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

阿梓長大了.jpg  

抱きしめるのも、愛を囁くのも……先輩には、一生僕だけです

 擁抱也好,輕訴愛語也好……能對學姐這麼做的,一生中只有我而已。

 

文章標籤

蹦蹦醬醬 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

birth_banner_b.jpg  

如果是為了你,我什麼都能拋開。」 (君のためなら、僕は何もかも捨て去ることができる)

金久保給人態度溫和有禮的印象。但在訪談中,將會談到他心中寄宿的熱情。

● Nickname,大家怎麼稱呼

文章標籤

蹦蹦醬醬 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

13 未公開劇本.jpg  

夏組設定集中附錄的未公開劇本。 

因為對象是夏組,才有足夠的衝勁(ㄙㄜˋ ㄩˋ)把設定集裡的東西試著翻出來。之後就算入手秋、冬組的設定集,試著把裡面的東西翻出來的機率十分低。受限於語文能力的關係,翻得十分吃力,試著翻這篇文章的過程對我來說也算是很有意思的經驗。又因為可能會翻錯等等的羞恥原因,看歸看,請不要把這篇文章的內容貼到別的網站去,要貼也是我來貼!(靠)

然後我就放上PTT的RomanceGame板(女性向戀愛遊戲板)了(喂)

蹦蹦醬醬 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()