自我流翻譯,如果有翻錯的部分,走過路過都可以聊天討論喔!

ひとひらの風

歌手:刀剣男士 team新撰組 with蜂須賀虎徹
作詞:茅野イサム
作曲:ツカダタカシゲ(Wee's Inc.)
 

ひとひらの風 頬にそよいで
肩を並べ歩く 坂道(さかみち)
懐かしき日々 忘れられぬ 遠い空
浅葱(あさぎ)に雲が 浮(う)んでいた

微風徐徐 清風拂面
並肩行山路 往日難忘懷
抬眼望遠空 淺蔥白雲浮

陣陣微風拂過臉頰
你我肩並著肩,一同走在山坡路上
那些令人懷念的日子 完全無法忘記 望向遙遠的天空
只見淺蔥色的空中飄浮著白雲(一如新選組的羽織)

残(のこ)り香(か) 花心(はなごころ) 夜の静寂(しじま) あなたの姿を搜 (さか)した
埋(うず)み火(び) 朧月 夜の帳(とばり) 儚(はかな)い夢と知りつつ

靜夜花落殘香處,遍尋君身影
冬之埋火 春之朧月 夜幕低垂寂靜時 方知人生乃幻夢

倚靠著櫻花謝去餘下的芳香,在寂靜的夜裡,回想你的身姿
將這些難以忘懷的回憶隱藏起來,如冬季埋於灰中的炭火,春季被霧靄遮去的朦朧月
夜幕低垂,過往的一切猶如夢影

天(あま)霧(ぎ)るとも晴れやかな
あなたの笑顔が 弾(はじ)けて

霧靄天陰終能放晴,
而你開懷大笑

ひとひらの風 頬にそよいで
望み焦(こ)がれた 彼の地何処(いずこ)
伸(の)ばしたこの手 あと少しで届くのに
叶(かな)わぬ想い 千切(
ちぎ)れていく

微風徐徐 清風拂面
惦念渴慕的他 現在又身在何方
伸出的這隻手 再一點點就能碰觸到的
無法實現的思念 隨風吹散成千片。

村雨(むらさめ) 篠(しの)をつく あの岐路(えだみち)あなたの背中(せなか)見送(みおく)った
雨垂(あまだ)れ 頬(ほお)伝(つた)う この別れ路(じ) 儚(はかな)く霞(かす)む面影(おもかげ)

滂沱大雨驟降,在那個岔路目送你的背影。
雨珠沿著頰滑下 與你離別的路上 你朦朧的身影轉瞬即逝

棚(たな)霧(ぎ)るとも涼(すず)やかな
あなたの笑顔が零(こぼ)れて

雲霧環繞,涼爽宜人,你笑容滿面。

ひとひらの風 頬にそよいで
夢を語(かた)り合(あ)った 畦道(あぜみち)
帰らない日々 でも今もあの日の声
風に紛(まぎ)れて 胸に沁(し)みる

微風徐徐 清風拂面
踩上那曾一同暢談夢想的田邊小路
那些是回不去的往昔 但至今 那一天的聲音 
隨著微風 瞭明於心

澄(す)み渡(わた)る空 緑(みどり)滴(したた)る
新しきこの時代(じだい)に
せめて願い叶(かな)うなら
ともに野をかける

天空清澄 綠草茵茵
在這嶄新的時代
至少能完成願望的話
一同在那片原野中奔跑吧

ひとひらの風 頬にそよいで
望み焦(こ)がれた 彼の地何処(いずこ)

伸ばしたこの手 あと少しで届くのに
叶わぬ想い 

微風徐徐 清風拂面
惦念渴慕的他 現在又身在何方
伸出的這隻手 明明再一點點就能碰觸到的
但無法實現

ひとひらの風 頬にそよいで
肩を並べ歩く 坂道(さかみち)
懐かしき日々 忘れられぬ 遠い空
浅葱(あさぎ)に雲が 浮(う)んでいた

微風徐徐 清風拂面
並肩行山路 往日難忘懷
抬眼望遠空 淺蔥白雲浮

---

原本以為幕天最後唱這首歌時投映出前主三人暢談夢想的臉就夠過分了,仔細看這歌詞後,這殺傷力整個增加了100%!!不論是土方組跟著殘香追尋過去主人的身影(嗯?好像有點跟蹤狂感?)還是虎徹大哥說在人生刃生的岔路上目送主人背影,又或是沖田組唱在豪雨中與主人離別,主人最後的影像也轉瞬即逝。

痛哭痛哭痛哭

太過分了

清光唱「別れ路」很過分,因為這個詞也有前往冥土之路、死別的意思。

「伸ばしたこの手 あと少しで届くのに」是在和安定的獨唱呼應嗎。而鳥越在這朗讀中先是激昂「伸出去的這隻手,若再靠近一點就能碰觸到」,之後又冷靜下來說「無法實現的想法,隨風吹成千片」,可惡又想起本劇了

幕末天狼傳在官方整體意象設定較像夏天的雷雨。

很有櫻花在春季盛開,在夏季凋零的惆悵感。近藤勇、土方歲三、沖田總司分別在5、6、7月過世

有人說刀音一阿津賀志山異聞是春天,刀音二幕末天狼傳是夏天,刀音三三百年的搖籃曲的整體感是秋天,不知道刀音四會不會是用冬天的感覺來表演呢。

刀音一和二各有「啟」和「承」的感覺,由加州清光這個角色來貫穿啟和承。清光用他在三条家學習到的一切,默默地幫助著新選組的大家。

清光經過今劍的事件後,肯定有料到安定會想趁夜逃走。也因為經過今劍的事件,才能成熟地用比較柔軟同理的態度面對安定,才能有後面消除未被選上的疙瘩的劇情。

不然成長前的清光,大概只會責備安定、阻止安定而已。而清光的扮演者在場刊訪問中也提到若是刀音一的清光,肯定不惜把安定給折了也不准他去。

新選組其他刀對前主的感情真的都是跟老佛爺一樣放心底的,不會掛在嘴巴上,所以才是旁觀的蜂須賀唱「埋み火 朧月 夜の帳」吧!(不,其實只是剛好輪到他

這首歌充滿了雨過天晴,事過境遷對未來充滿希望的感覺。

一個鏡框式架構的概念,現在─過去─現在的描述方式,現在的新選刀,過去的新選刀,幕末天狼傳後成長的新選刀+蜂須賀

有雨,那必定會雨過天青。

雖然觀劇的時候覺得蜂須賀這種冷靜的旁觀者的角色是必要的,但唱這首歌時,總覺得蜂須賀不會覺得很寂寞嗎

望み焦(こ)がれた 」有點想翻成牽腸掛肚(喂

--日文筆記--

ひとひら:一片、一枚,用來數薄而扁平的東西。比方說花瓣(XXの花びら)。所以ひとひらの風 是微風徐徐、清風陣陣

そよ:副詞,微風吹拂的感覺。另外也可表示風吹拂時物品搖動的細微聲響。

浅葱:帶著綠的淺藍色。也是新選組羽織的顏色

どころ:同「ところ」,接在名詞後面代表某地名產。

花心:1. 容易生變的心、見異思遷、花心。浮気な心,從容易散落的櫻花,比喻如花散落般易生變的戀心。移り気。桜の花の散りやすいことから、恋の変わりやすい心を散りやすい花にたとえた語。。2. 華麗的心

埋み火:うずみび,埋在火爐灰或缽裡的灰的炭火,俳句冬季的季語。消したくない火種を灰でかぶせて火種を温存し、必要なとき再び火を燃え上がらせることを言う。消えない思いをそっとかくしてということにつながります

(來自KAZUSA的解說:埋み火的意思應該比較貼近不要讓火種熄滅用灰把火種蓋起來,必要時再讓它燒起來,所以可以延伸為「無法忘記的回憶悄悄的隱藏起來」)

朧月:おぼろ月,被霧靄之類的東西圍繞著,變得柔和朦朧的春天月色,在日本這個詞是指春天的月亮。

夜の帳:よるのとばり,夜幕。夜の帳が降りる就是夜幕降臨、夜幕低垂。

儚い:1.轉瞬即逝,空洞惘然地消失。2.不確定的,不可靠的。3.前景未明。4. 白費力氣、浪費、可惜。5.不足。6.思辨能力不足、不成熟,還有愚蠢的意思。7.粗糙、寒酸、簡陋、破舊。

儚い夢指的是幻夢、泡影、黃粱一夢。

天霧る:あまぎる,因雲霧讓天空轉為陰暗。

晴れやか:放晴

弾ける:はじける,爆開、裂開、飛濺、飛散,也用於譬喻,比方說笑聲。

焦がれる:1.寄託傷懷,強烈的懷念。2. 強烈地想要這麼做

いずこ:いずく的變音,不定稱事物指示代名詞,何處。

千切れる:ちぎれる,細切,切成細段。

村雨:むらさめ,驟雨

篠(しの)を突く:滂沱大雨。
「篠突く雨」(傾盆大雨)意指激烈的大雨,「篠」意指細竹,形容大雨就像將無數細竹綑綁,從天而降。但是,不知道是不是將大雨形容成細竹這樣優美的語彙的關係,和「土砂降り(どしゃぶり)」或「豪雨(ごうう)」不同,這個語彙更能表現出日本人對雨抱持著一種親近感,另外也有「篠をつく雨」(大雨傾盆)這個講法。
(摘錄自「最美的大和言葉」三采出版社,作者: 高橋こうじ  譯者:邱若山)

岐路:1. 岔路 2. 離題。

雨垂れ:あまだれ,從屋簷低落的雨水,雨滴。驚嘆號。

伝う:東西沿著某物流下。

別れ路:1.和人分開後繼續前往的路。 2. 往冥土之路,死別

霞む:1.如霞般、依稀、模糊無法辨識物品。

面影:從記憶中想起的身姿面容。

霧る:1. 起霧 2. 眼泛淚光

畦道:あぜみち,田與田間的窄路。

沁(し)みる1. 液體或氣體轉移到其他物品上漸漸擴散 2. 受到液體或氣體的刺激感到疼痛。3. 滲透於心的感覺。4.被某個風氣影響,轉為那個傾向,如染上惡習。

零れ:洋溢、露出、充滿、落下、灑掉。

澄み渡る:天空或水面澄澈清澄,沒有烏雲或汙染。

緑滴る:茵茵,新鮮翠綠色。夏天季語

「滴る」は 水がしずくとなって垂れ落ちる・・ことを言いますが、美しさやみずみずしさが溢れるほどである・・といった様子を表す言葉でもあります
「緑‐滴る」といったら 「緑(若葉などの色)の美しさが溢れるほどであるといった情景ですね

(KAZUSA解說:緑滴る在有些文章裡不是季節語反而是招呼語)

 

arrow
arrow

    蹦蹦醬醬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()