ap_F23_20110418081551162.jpg  

(附上個性帥照一張!圖片出自:亞馬遜)

這次的翻譯感謝熱心同好 Emma Chen的大力相助! 幾乎每題都有一兩句話不懂,感謝Emma的解惑!

m(_ _)m

沒有她這篇就生不出來了!真的很感謝喔>////<

 

「ずっと君に会いたかったんだけど、我慢してたんだ。大好きだよ。」

雖然一直想見你,但我會忍耐的。最喜歡你。

 

說話總是很有個性的天羽。看完這個訪問後,也許能看見他令人意外的一面!?

個性的な話し方をする天羽。このインタビューを読めば、そんな彼の意外な一面なんかも見えてきちゃうかも!?

 

● Nickname,大家怎麼稱呼

金久保譽、東月錫也:天羽君

陽日直獅、宮地龍之介:天羽

青空颯斗:翼君

不知火一樹、木之瀨梓:

土萌羊:奴奴人(“ぬ”の人)、天羽

七海哉太:奇怪的傢伙無能會計天羽

水嶋郁:會計君天羽

星月琥太郎:光腳一等兵天羽


來自其它角色們的回應:

木之瀨梓(同年級學生):

希望翼能再稍微穩重點吶。不然的話費神的事情會變多。嘛,雖然現在的話已經習慣了所以覺得還好。但是,快樂就好。

翼はもう少し落ち着いてほしいかな。じゃないと手間が増える。まぁ、今はもう慣れたからいいけど。でも、楽しいからいいよ

Q1:請用一句話來介紹自己

A: 奴~嗯……用一句話來介紹自己,當然是!天才!!……不是嗎?因為沒有人能像這樣又當會計又會發明又會計算的嘛!怎樣怎樣?很值得信賴對吧!奴哈哈……就是這樣的感覺!總之,能確定的是我絕不是普通凡人喔!

Q2:有沉迷的事物嗎?

A:現在大概是研究天體物理學吧!因為閒暇時把天文學的書當枕頭睡,想到時就翻翻。當做消遣的時候讀出興趣,等注意到時已經早上了。奴哈哈,但讓我熱衷的程度還是比不上宇宙學吶。

Q3:請告訴大家喜歡的東西和不擅長的東西!

A:喜歡的東西是增加記憶體和外接硬碟。因為有很多數據要輸入對吧?還有,也喜歡我專用的螺絲起子。奴嘎嘎……沒有那個的話就沒辦法搞發明了。不擅長應付的東西是紫外線。那個對皮膚很不好~。不好對付不好對付。

是說翼在這裡用的詞是「まずい」。想說為什麼紫外線會很難吃XD
查了YAHOO JAPAN的字典後才知道還有笨拙的意思,和「下手」相似。
 
Q4:請說說你喜歡的話!

A:唔奴奴~喜歡的話……嗎……。啊!學生會費!聽到這個詞都會興奮期待起來!要怎麼使用呢~要在哪裡節省開銷呢~總之,為了不被發現錢還有剩所以拿來當研究費……啊,什麼都沒有。嗯,因為是讓學校所有人都受惠的東西,所以喜歡「學生會費」這個詞……厄,該不會這和題目要問的東西無關吧?

Q5:喜歡的食物是什麼?

A: 喜歡的食物是梅干!加在飯裡吃的話吃幾碗飯都行喔!有味噌湯的話就更沒話說了!順帶一提,喜歡的味噌是八丁味噌!(愛知縣岡崎市生產的味噌,會辣) 早上果然要吃日式早餐……奴~嗯。雖然大家都勉強點西式的東西,還是覺得吃和式的就好的說。

ご飯にのせて食べたら何回でもおかわりできるよ~味噌汁があったら文句なし!ちなみに味噌は八丁味噌!朝はやっぱり和食だよ……ぬ~ん。みんな洋風きどってるけど原点に戾るべきだと思うよ。

Q6:請說說你喜歡的類型!

A:喜歡的太普? 奴嘎嘎……那個好吃嗎?誒?喜歡的異性的大概是像什麼樣子的?……那什麼?不太了解呢。我的話喜歡就是喜歡!討厭就是討厭! 沒辦法每件事都想得這麼死板啦!這樣也可以吧?

好きのタイプ…?ぬがが……それっておいしの?えっ、好きな異性の型版もたいなもんかっ……何それ?よくわかんない。俺は好きなのは好き!嫌いなのは嫌い!それでいいじゃん?いちいち型版にはめて考えられないよ!それでいいじゃん?


Q7:嗜好(趣味)是什麼呢?

A:當~然~是!小螞蟻的生態觀察囉!!看一整天都不會膩呢!那麼努力的挖洞……嘿咻嘿咻的……騙你的──!這才不是嗜好是每天都會做的!奴哈哈哈!真正的嗜好是發明和研究!嗯,沒錯!

もっちろ~ん!ありんこの生態観察だよ。1日中見てても飽きないの。そんながんばって穴掘ってくんだよ……えっさほいさって……ってうっそ─!こっちは趣味じゃなくて日課!本当は発明と研究だな!うん、間違いない

Q8:請說說家庭成員的組成!

A:奴奴~家裡的話只有外婆一人。雙親在我很小的時候就不在了。我是被外公和外婆帶大的。但是一點都不寂寞喔。外公在天國守護著我。現在一定在天空中「奴哈哈~」的笑著喔。

Q9:有座右銘嗎?

A:喜歡的事情在喜歡的時間裡只為喜歡而做。和,我的研究和發明只為我自己而做!……這兩個就是我的座右銘啦!奴哈哈哈哈哈!一起把這個座右銘推廣出去吧!這麼帥的座右銘在別的地方看不到對吧!厄,因為不太了解座右銘所以隨便啦……唔奴奴奴奴……不好意速。

好きなことを好きなときに好きなだけしよう!と、俺の俺による俺のための研究と発明!……この二つが俺の座右の銘なんだぜ!ぬははははは。一緒にこの座右の銘を広げていこう!こんなかっくいい座右の銘はほかにないだろ?って座右の銘がよくわからないからテキトーなんだけどっ……うぬぬぬぬ……すいません。
 
Q10:請說說對星星有興趣的契機!

A:還沒聽說過吧?因為星星一直在空中閃耀!我想不到比這更好的理由了。因為對覺得美麗的東西感興趣是人的本能對吧?不是嗎?就算伸出手也碰不到的東西!這~種~的~就引起我很大的興趣了。

そんなの聞くまでのないだろ?空に星が輝いていたから!俺はそれ以上の理由はないと思うけどな~うぬぬ……だってキレイだなって思うものに興味を持つの人間の本能だろ?違うのか?手に届くそうで届かないもの!そ~ゆ~のすっごく興味をそそられる。
 
註:經同好Emma指正,「そんなの聞くまでのないだろ?」應該是「這種事不用問一定是...」的意思。感謝修正>////<

Q11:為什麼就讀宇宙科呢?

A: 從以前開始就很在意夜空之外還存在著些什麼……雖然在經過很多很多調查後知道有宇宙的存在,但不知道的東西還有很多。所以我想去解開宇宙之謎。而且為了那個,太空船是一定要的對吧?想著「那麼就來做這個吧─」的打算所以進了這個學科。

昔かなね、夜空の先には何があるのか気になってて……いろいろ調べたら宇宙があるってことはわかったんだけど、いまだにわからないことばかり。だから俺が宇宙の謎を解明しに行こうって思ったんだ。それには宇宙船が必要でしょ?それなら作ってやろーって思ってこの学科にしようと思ったんだ。

Q12:拿手的科目是什麼呢?

A:拿手科目嗎……奴~嗯…因為沒有不擅長的科目,所以全部都是拿手科目的吧?不討厭讀書喔。但真要說最拿手的科目的話,果然還是科學啦!做實驗的時候可以把腦袋放空所以很喜歡!所以就把它當作拿手的事吧。奴哈哈哈~。

実験してるときは頭からっぽになって何も考えなくてすむから好き!だから得意ってことにしておいて。むははは!


Q13:學校裡有沒有推薦的地點呢?

A: 推薦的地點當然是~學生會辦啦!雖然火火那張看起來一臉很了不起的椅子擋路,但有我專用的實驗室、睡起來很舒服的沙發。還有不管實驗失敗爆炸幾次都不會壞的構造!超厲害的對吧~奴哈哈~。

ぬいぬいの偉そうなイスはじゃまだけど、俺専用のラボもあるし、寝心地のいいソファーもあるからな~。何より失敗して爆発しても壊れにくい構造してるんだ!すっごいだろ~ぬはは~。

Q14:請說說喜歡的學校活動!

A:火火排的活動,不管是哪個都喜歡喔。火火平常時雖然是個成熟枯燥的乾枯老爹,但只要想到有趣的事時又會生氣蓬勃的喔~奴哈哈~被火火聽到的話會讓他生氣所以要保密喔。

ぬいぬいは普段は枯れたオヤジなのに、おもしろいことを考えるときだけはい生き生きしてるからな~。

Q15:在宿舍的生活過得怎樣呢?

A:到了很晚都還在做實驗,有時會把附近的人弄得很生氣!在家時喜歡在喜歡的時間做喜歡的事……不過現在不太能這麼做了……雖然討厭這點,但這裡不管什麼時候都有人在完全不寂寞,很好喔!奴哈哈!而且飯也很好吃,宿舍生活很快樂所以很喜歡喔~

夜遅くまで実験してるとさ~、たまに隣の人に怒られんのっ!家にいたときは好きな時間に好きなことできたけど……今はちょっと違う……そこがイヤだけどいつでも誰かいるから寂しくなくていいなっ!ぬははは!ご飯もおいしいし、寮生活って楽しいから好きだよ~。

Q16:放假時都怎麼過呢?

A:放假時從早到晚都在做實驗和發明。雖然偶爾會讀一下當做參考資料的書,不過果然還是做實驗時最快樂啦。就算一個人也不無聊喔。也有發生注意到時,已經是隔天早上了之類的事。還有……有時也會和梓出去喔。因為我是大人,所以會陪梓一起去!奴哇─哈哈。

1人でも退屈じゃないよ。気がついたら、次の日の朝になってたなんてこともあるくらい。あとは……たまに梓と出かけることもあるよ。俺は大人だから、梓に付き合ってあげてるんだ!

 Q17:請對主人公(讀者)說句話

A:初次見面,你好!我的名字是天羽翼……就讀星月學園宇宙科一年級!政策是不穿襪子光著腳丫穿鞋!這種開放感實在有夠……厄,現在不是說這種話的場合嗎?就算是這樣的我,還願意和我要好實在很高興!所以我應該是個還不錯的傢伙吧…自己說好像也有點那個。期待與你相見喔!

ポリシーは素足に靴!この開放感がなんとも……ってこんな話をしてる場合じゃないか。こんな俺だけど、仲よくしてくださるとうれしいでございます!多分いいやつだと思う……自分で言うのもなんだけどねっ。お前に会えるの楽しみにしてるよ!

 

果然是看到小翼不為人知的另外一面啦!包括平常除了在學生會外其它時都很灰暗,但採訪時卻很High這點,還有小翼居然會說「ございます」!!!你不是小翼吧!!還是被颯斗鍛練過!?

「ぬいぬいは普段は枯れたオヤジなのに、おもしろいことを考えるときだけはい生き生きしてるからな~。」這句話一直想翻成「火火平常時雖然是個枯萎凋零的老爹,但只要想到有趣的事時又會活跳跳的喔」XDDDDDD

小翼你就是要婊火火就對了啦XDDD 虧火火那麼疼你!

講到火火的椅子擋路,一度想翻成閩南語的「很定ㄨㄧ」XDDDDD

是說原本想說星月學園的宿舍明明就是單人房,為什麼小翼做實驗會讓附近的人生氣。經Emma提醒「他做實驗應該是一直出現爆炸聲所以吵到別人了吧?(笑)」,想想也是啦XDD

不過在台灣,如果半夜常弄出爆炸聲,可能會被全男宿的人拖出去阿 也說不定XDDDDD 快慶幸你生在日本吧!小翼XDDD

看到「梓に付き合って」時吃了一驚啊啊啊!記得月子去金久保家時的自我介紹也是用「付き合って」。小翼那句「梓に付き合って」讓我在腦中直翻成「和阿梓交往」和「和阿梓在一起」啊啊啊啊啊啊(抱頭) 在一起~在一起~在一起~在一起~

我原本是抱著很純潔的心態來看Starry Sky,沒有半點腐心,但官方不自重實在讓我......

接下來就是常被小翼吐曹是老爹的火火啦!!

 

延伸閱讀:

Starry☆Sky Fan Book 1st ~Spring&Summer~ 金久保譽的訪談 翻譯

Starry☆Sky Fan Book 1st ~Spring&Summer~ 宮地龍之介的訪談 翻譯

Starry☆Sky Fan Book 1st ~Spring&Summer~ 木之瀨梓的訪談 翻譯

Starry☆Sky Fan Book 2nd ~Autumn&Winter~ 陽日直獅的訪談 翻譯

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 蹦蹦醬醬 的頭像
    蹦蹦醬醬

    食肉目

    蹦蹦醬醬 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()