看到有人介紹赤飯時舉出這首歌,一聽之下有點上癮,看到youtube有一回應是說這是講古代日本妓女的故事,好奇歌詞涵意而去查了一下資料。「日本花街女孩版」還有兩種說法,一種是女孩們接連自殺,一種是繼續這樣生活著。另一種解釋的版本是說,這首歌講的是一個亡故少女的故事。但作者本人表示這首歌是講小孩天真所帶來的惡意,也在諷刺日本社會。
詳細的解釋和引喻典故可見這篇文章,文章作者真是太厲害了。 【初音ミク】【オリジナル曲】結ンデ開イテ羅刹ト骸 翻譯+個人解釋
講到赤飯當然要放上赤飯版。狐貍的日本味口白和「來做孩子吧」的喘氣聲真是一絕
雖然覺得花街女子的說法也十分合理,也找到很多引喻的典故來源,但是這樣就和狐貍旁白一開始說的「純真無垢故質の悪い 悪虐非道に御座います」有點出入,畢竟,花街女子們不見得「質の悪い」啊。看到原作者的說法,讓我聯想到小孩對其它生物和對人的殘忍。
像這段。
かって嬉しい花いちもんめ 次々と売られる可愛子ちゃん
最後に残るは下品な付子(ぶす) 誰にも知られずに泣いている
除了選花之外,總覺得有孩子選玩伴的意味,而選玩伴就像買東西一樣,可愛的孩子會被同伴接受(早點被買走),一起玩遊戲,最後剩下的是沒人要的醜八怪(ぶす),因外表醜陋而不被人所接受的小孩在暗處哭泣。本來嘛,小孩不因為外表而選同伴,或不因為對方外貌奇特而排斥對方是社會化的結果,沒被教導過(純真無暇)的孩子,對於和自己不一樣的存在是很殘忍的,有呼應到狐貍旁白所說的,因為純真無暇故(對大人來說)品性惡劣。
下段歌詞是
やい やい 悪戯(いたずら)しようか やい やい 踊れや踊れ らい らい むすんでひらいて らい らい 羅刹(らせつ)と骸(むくろ)
像是孩子們在欺負醜小孩,而嘴上卻說「才不是欺負啦!我們是在玩啊,對吧,這只是個惡作劇,是惡作劇啦」,而欺負人的孩子和被欺負的人閃躲的身姿,就像跳舞一樣。合在一起又分開,也許是在說被追上而欺負,而受害者找到空檔又逃跑,跑了又被追上的畫面。而這樣的畫面,就像食人的惡鬼羅剎和被啃食的骨骸(被欺負的人)一樣。
三つ二つ一つで 息を殺して 七つ八つ十で また結んで 高殿(たたら)さえも耐え兼ね 火傷(やけど)を背負い 猫は開けた襖(ふすま)を閉めて行く
三、二、一,將氣息消掉,很有可能是主要的領導者要其它小孩閉嘴不可以說出欺負別人的事。而其它人怕如果不加入他們,也會一起被欺負,所以加入他們的人數愈來愈多。對小孩來講,崇高的殿堂指的可能是在同伴中地位最高的小孩,而「たたら」據找到的那篇文章說法是指火爐,也有生產東西的道具的意思。是不是指的是想加入自己覺得棒的團體(高殿,生產東西的道具),想要獲得友誼(產生的東西)呢?但在這過程中,被欺負的痛苦比火燒還疼痛,連貓咪都關上紙門不忍心看,或者貓咪指的可能是其它不想參與,但也沒勇氣去阻止的小孩,只消極的離開(關上門)不看這樣的狀況。
結局皆様他人事(結局皆様他人事) 結局皆様他人事(結局皆様他人事) 結局皆様他人事(結局皆様他人事) 他人の不幸は 知らんぷり!
PV畫面一直重複出現帶著戲謔的笑的女孩和流著血淚的ぶす,「啊?那個醜八怪被欺負?唉喲~那是她的事吧,醜八怪很不幸?別人的不幸什麼的,我才不知道呢~啊哈哈哈哈」。
如果按照這種說法,也許可以得到不同的解釋。
片足無くした猫が笑う 「ソコ行ク御嬢サン遊ビマショ」
首輪に繋がる赤い紐は 片足の代わりになっちゃいない 看到第一句,第一個聯想到的是孩子虐貓,把貓咪的腳砍下來。由於貓咪嘴型的關係,就某種角度下像是牠在笑一樣,而像是少了腳的貓和虐貓的小孩邀請路過的女孩一起加入他們的行列。但後來又想想,少了一隻腳的意思是不是心靈上有殘缺的小孩呢?(像被家暴/性侵/在學校被欺負) 因為心靈有殘缺(少了一隻腳)而難以在人生的路上行走,而這個小孩引誘其它和他一樣的不幸(少了一隻腳)兒童一起玩,並且告訴他們,牽於他們身上的微弱羈絆(紅線)可是沒辦法代替心靈失去的東西(比方說家庭溫暖) 項圈指的可能是這個人還是被管束的,比方說因為未成年所以還要被家人管住,紅線指的可能是對家人的最後一絲希望,希望不要再被虐待,希望能夠得到愛,但那樣的想法,是代替不了已經受到的傷害(少了隻腳)不過在PV裡,唱完「片足の代わりになっちゃいない」後,貓咪的頭就不見了,不知道指的是什麼意思......接下來的歌詞是「や や や や 嫌嫌嫌」,PV的畫面有點像是女孩子穿夏日浴衣時會提的小包包,因主人被拉扯而晃動的樣子,有不情不願和掙扎的感覺。
不過,接下來的歌詞就不知道該如何解釋了(喂)
當然,說不定每段歌詞唱的都是不同的故事,因為原作者表示歌詞也有諷刺日本社會景象的意思在裡面。像蟒蛇那段,照各方解釋,都指向是嗜酒的下賤老爹死了,其它親戚七嘴八舌的來爭財產,生前的約定之類的,反正死人不會開口嘛,就隨活著的人亂說囉!
主要是買花那段的PV和歌詞,加上原作者的意思,讓我聯想到這邊而已。
再這麼看,花街女子說能充份解釋這歌詞,也難怪網路上很多人支持遊女說了。 但不管哪一種說法,都是令人傷心的歌呢。
